Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - mretier

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 16 d'aproximadament 16
1
116
Idioma orígen
Francès mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Traduccions finalitzades
Turc üzgünüm gelmeyi istedim
31
Idioma orígen
Turc canim gekmiceksen haber ver? unutalim
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
français de fance

Traduccions finalitzades
Anglès dear
Francès Mon chéri, si tu ne vas pas passer tiens moi au courant ? Que l'on oublie
22
Idioma orígen
Turc kollarinda uyumak istiyorum
kollarinda uyumak istiyorum
français de france

Traduccions finalitzades
Francès Je veux dormir dans tes bras.
61
Idioma orígen
Francès je vais mieux
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
turc de turquie

Traduccions finalitzades
Turc Daha iyiyim
50
Idioma orígen
Turc caliÅŸmam...
çalşiyorum arabayi değiştim borc car çok calişmam gerek cok
français de france

Traduccions finalitzades
Francès mon travail
77
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
français de france

Traduccions finalitzades
Francès Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
17
Idioma orígen
Francès reçois-tu mes messages
reçois-tu mes messages
savoir si il reçoit mes sms

Traduccions finalitzades
Turc Mesajlarımı alıyormusun
1